Archive for December, 2007

Walter Stach 13

Walter Stach, artist/art mediator, A

http://www.datonet.at/kanonmedia/stach_subclip13.mov

AR:
Und was hast du da gesucht? Gibt [e]s da ein Thema? … Bei vielen zieht sich das wie ein roter Faden durch. Oder was ist es, was du dort suchst, wenn du dich so in die eigene Produktion vertiefst, sozusagen?

WS:
Das weiß ich nicht. Und wenn ich es wüsste, wär[e] es wahrscheinlich nicht die richtige Antwort, weil das ist also so wie bei den – glaub[e] ich – … Psychologen und Psychiatern: die kurieren auch an den anderen, was sie an sich selbst nicht kurieren können, weil sie es an sich selbst auch nicht sehen. Deswegen – glaub[e] ich auch, bin ich auch davon überzeugt –, wenn man [einen] Künstler fragt, [nun], was meinen Sie denn mit diesem Werk? –, dass man garantiert nicht die richtige Antwort kriegt, [nicht], weil er schwindelt, sondern weil er es wirklich nicht weiß. … Da hab[e] ich eine sehr traditionelle bis konservative Auffassung, dass ich glaube, dass ein großes Movens der künstlerischen Tätigkeit tatsächlich in der Tiefe der Psyche dieser Menschen, die da als Künstler gelten, liegt … und [sie] von dort her ihre Kraft bekommen. Wenn man es pathologisiert, kann man sagen: Wenn jemand, wenn ein Neurotiker die Fähigkeit hat, sein neurotisches Verhalten sozusagen kreativ zu sublimieren, dann kann ein großer Künstler aus ihm werden, ansonsten ist er nur ein Neurotiker.

Korhan Erel 19

Korhan Erel, sound artist, TR

http://www.datonet.at/kanonmedia/korhan_subclip19.mov

AR:
When we talk about marketing: are you doing any marketing or public relations for your art work?

KE:
Yes. Well … if i see the opportunity, yes, I do but I am not chasing after journalists or art critics, no.

AR:
How important would you find marketing for your public relations, for your music production?

KE:
I do n[o]t find it important because … if we are talking about marketing we are talking about products. Now, we are in the business world. As soon as you mention the word marketing we are in business now. Ok, any business - there are products. If you see my music as product I do n[o]t think it [i]s a fast moving consumer good … like the detergents or the cigarettes which people consume without even knowing. And you have to know what you are looking for if you are shopping for my product. And those people are very few in numbers anyway, even in Europe. And there are very few in Turkey. So, there is no need for a merketing effort. I mean, what happens if I appear on public television? Yes, I was interviewed once by a radio station - the public radio. I do n[o]t think anybody listened to it or even if they listened to it they did not understand anything because … I mean, it [i]s quite absurd. I am not saying I am doing this incredibly intellectual wonderful music, I am not boasting about myself. It [i]s just: the type of music is not easily consumable so there is no point in marketing. Yes, I mean I could go to art publications and stuff and if they approach me, yes, I do n[o]t say: no. I am not trying to distance myself away from the marketing part but I am … you know, unlike some other artists who constantly talk about their projects, they talk more than they create, so I am not one of those, I think.

Evrim Asutay 19

Evrim Asutay, actress, TR

http://www.datonet.at/kanonmedia/evrim_subclip19.mov

There is a feeling, you know, something I [ha]ve always: I feel that everything will be good. I am 25 and until now I feel this all the time: everything will be good. Money is so important but I say: hey, you will earn and it [i]s coming. Because I like, I love to work. Not only theater - I like work, I like people, to be with people.

Walter Stach 12

Walter Stach, artist/art mediator, A

http://www.datonet.at/kanonmedia/stach_subclip12.mov

AR:
Es wird ja verstärkt auch die Rolle des Künstlers, der Künstlerin als Dienstleister[Innen] immer wieder aufgegriffen, stark derzeit im Lichte von Entertainment und Public Relations. Oder … – was auch immer wieder [diskutiert wird] –, … das [sind] ja auch die Schwierigkeiten, bei transdisziplinären Projekten – wenn man zum Beispiel mit Laien arbeitet; also das Transdisziplinäre der Kunst … Glaubst du, dass das wirklich der Hauptauftrag des Künstlers, der Künstlerin ist, oder sind da sozusagen Methoden und Sprachrohre, die ein Künstler, eine Künstlerin für sich wählen kann, um etwas zu produzieren, was in einem selbst entsteht? Wie stehst du zu dieser Dienstleister[schaft], zu dieser Anwendbarkeit von Kunst in einer Gesellschaft?

WS:
Günther Nenning hat in einer seiner tausend Publikationen, einmal im Neuen Forum, einen Beitrag geschrieben, dessen Titel ich mir sehr gut gemerkt habe. Der Titel hat gelautet: Die Kunst darf alles und muss nichts. Also: Ich würde mir nicht anmaßen, irgendjemandem, der sagt, ich bin Künstler, vorzuschreiben, was er zu tun oder was er zu lassen hat. Das ist … für mich wirklich ganz wichtig. Meine persönliche Meinung für das, was ich tue, in dem, wo ich mich als Künstler erlebe und als Künstler auch betätige, ist, dass ich in manchem – und das seh[e] ich einfach, wenn ich meine Arbeiten so zurückerinnere – und in vielem mich sozialkommunikativ angebunden habe und – wenn du so willst – sozusagen als Dienstleister an der Gesellschaft fungiert habe, aber in einigen Werken – und die sind mir auch ganz, ganz wichtig – überhaupt keine Rücksicht genommen habe auf das, was ich glaube, dass die Gesellschaft von mir erwartet oder braucht oder so. Also, da war ich mir in meinem Tun selbst genug, und das finde ich auch total in Ordnung.

Korhan Erel 16

Korhan Erel, sound artist, TR

http://www.datonet.at/kanonmedia/korhan_subclip16.mov

I do n[o]t have to make any money out of music and - I mean - there is not enough to make me live, I would not be able to survive. So, I think I see it this way: in order to feed my body I work as a consultant, you know to feed my brain I work as a musician.

Walter Stach 11

Walter Stach, artist/art mediator, A

http://www.datonet.at/kanonmedia/stach_subclip11.mov

AR:
Ich persönlich bin ja ein großer Fan von prozessualen Projekten und weiß gar nicht, ob ich noch so schätze diese Erhaltbarkeit von Kunst. Ich glaub[e], es sind unterschiedliche Produktionsformen – grundsätzlich einmal …

WS:
Ja, aber … Ich bin auch ein großer Sympathisant, … vor allem, wenn ich als Vermittler arbeite, dann ist das Ergebnis … das, was sozusagen vom Anfang, vom ersten Moment an, bis zum Schluss passiert beziehungsweise passiert ist … Andererseits man hat es … in seinem eigenen neuronalen Netzwerk, es ist immer etwas, das überbleibt, und ich sag[e] noch einmal: Es hat im Diskurs auch keinen Bestand und deswegen, glaub[e] ich, auch keine Überlebenschance. Was nicht erinnert wird, hat es nicht gegeben. Das heißt nicht, dass es nicht Kunst gewesen sein kann.

Evrim Asutay 18

Evrim Asutay, actress, TR

http://www.datonet.at/kanonmedia/evrim_subclip18.mov

[AR:
Are there any other ideas how you can imagine to earn money?]

EA:
Study on my parts, some characters on theater, and I want to show them on the metro or on the street. I do n[o]t know [whether] I will earn money so much but I think [a] little I can earn on [the] metro. I can work in [the] metro also because I like the street theater so much.

« Previous PageNext Page »